七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

西語語法:haber de 和 tener que 比較

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-07-11 02:16 編輯: 歐風網校 369

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 西語語法:haber de 和 tener que 比較

haber de 和 tener que 這兩個動詞短語后邊加上原型形容詞都能夠表明“務必做某件事”,可是是有所區別的喔:



1.用以*人稱時,haber de inf.常說的“務必”通常是在表達講話人的主觀信念,表達一項獨立決策的事。例如:

He de decírselo.

(我得把這件事情對他說。)

Hemos de coger al asesino lo más pronto posible.

(大家一定要盡早抓住兇犯。)

而 tener que inf.所表達的“務必”主要是由實際的客觀性情況導致的,并不是出自于獨立的主觀意向,只是必須做迫不得已做的事。

比如:

Tengo que marcharme.

(我得離開了。)

Tengo que llamarla esta noche.

(我今晚得給她打個電話。)

Tengo que llegar a la oficina antes de las ocho.

(我八點以前務必抵達公司辦公室。)

就算是用以第二,第三人稱時,haber de inf.所表明的“務必”也包括著發言人的心愿,在發言者來看,“inf."所表明的這件事情對另一方而言是很重要的。整句是勸誡,提議的語氣。如:

Has de preocuparte más de ti mismo.

(你要多關注一下你自己。)

Has de tener más cuidado.

(你*好多加小心。)

而一用tener que inf.,就好像下指令了,如:

Tienes que estar presente el jueves.

(星期四你務必在場。)

Tienes que levantarte antes de las 6.

(你要在六點以前醒來。)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師